Passa ai contenuti principali

Post

Visualizzazione dei post con l'etichetta mother

A zgjedhohet fjala 'nënë'?

Si zgjedhohet emri "nënë"? Nuk është folje? Jeni me të vërtetë të sigurtë për këtë?  Të duash, të bësh, të japësh, të dëgjosh, të inkurajosh, të gëzosh, të qash, të përqafosh, të puthësh, të përkëdhelësh, të ndjesh, të përkujdesesh, të mbështesësh, të mbrosh, të mësosh, të shoqërosh, të kujtosh, të studiosh, të lexosh, të pastrosh, të gatuash, të ushqesh, të vëzhgosh , të bërtasësh, të pëshpërisësh, të  këndosh, të  buzëqeshësh, të vraposh, të kërcesh, të edukosh, të kuptosh, të falësh, të pësosh, të shqetësohesh, të lehtësohesh, të vuash, të heshtësh, të flasësh... Keni të drejtë, fjala 'nënë' nuk është një folje e vetme, është të gjitha foljet e një jete të tërë." F.B.Giacomini (Nga ital. shqip M.C) Foto by pinterest

Mami, tregomë një përrallë -Princesha dhe fëmija

*** Na ishte njëherë një mbret që kishte një vajzë shumë të bukur dhe shumë të mençur. Mirëpo princesha vuante nga një sëmundje e panjohur. Me kalimin e viteve vajza rrritej, por edhe sëmundja shtonte dhembjet dhe e lodhte edhe më shumë. Shumë mjekë kishin tentuar që ta kuronin, por asnjëri prej tyre nuk kishte mundur që të gjentë ilaçin për sëmundjen e saj. Një ditë në oborrin mbreteëror, erdhi një i moshuar. Për të thuhej se ruante brenda vetes sekretin e jetës. Të gjithë oborrtarët e mbretërisë i kërkuan atij që të ndihmonte princeshën e bukur të shërohej. Ai i dha vajzës një shportë të thurur  të mbyllur me kapak, dhe i tha: "Merre e kujdesu për të. Do të të shërojë." Ajo e mori ndër duar plot gëzim, por kur e hapi mbeti tepër e habitur. Në të vërtetë, brenda në shportë ishte një fëmijë, i sfilitur prej sëmundjes, akoma më i varfëruar dhe i lodhur se ajo. E në shpirtin e saj nisi të rritej mëshirimi. Pavarësisht dhimbjeve të saj, ajo e mori fëmijën në k

Legjenda e yjeve

                                                    Legjendat jane rrefime shume te hershme popullore, dhe si te tilla jane pasuri kulturore e nje populli. Fjala "legjende" vjen nga latinishtja dhe do te thote  "gjera qe duhen lexuar" ose "te destinuara per tu lexuar" Ne to rrefehet  realja e perzier me te mrekullishmen. Legjenda e meposhtme, e perkthyer nga italishtja , eshte braziliane.       (Foto marre ne web) Një ditë, gratë e fshatit kishin shkuar për të punuar ne arat me mis ë r.  Bashk ë  me to,shkoi p ë r t ë  ndihmuar, edhe një fëmijë.  Ai mblodhi e mblodhi shum ë  kallinj misri.  Mirepo, një sasi të pabesueshme kokrrash misri, ai i fshehu në kallama bambujash, dhe i çoi te gjyshja, duke i kërkuar asaj që të bënte një  ë mb ë lsir ë  për veten dhe shokët e tij.  Gjyshja e p ë rgatiti dhe femijet  hëngrën sa u ngop ë n.  Për të mos treguar se ç'kishin b ë r ë  dhe nga frika se mos prindërit e tyre do ti d ë nonin, fë